ホーム > その他 > 学会名称問題 > 意見欄 > 関係記事 > 200集記念号・寄稿
200集記念号・寄稿
(『国語学』200集 2000・3・31 p.12-14)
「国語学」という選択
清水 康行
- 一 日本語学から国語学へ
早めに注意しておくと、〈日本語学〉なる称呼も近年に始まったものではなく、〈国語学〉も古来のものではない。『国立国会図書館蔵書目録』で刊年を示す中では、那珂通世『国語学』(一八八九−九一)と岡倉由三郎『日本語学一斑』(一八九〇)が、それぞれの名を持つ最も早いものである。『早稲田大学図書館編 明治期刊行物集成』には、堀秀成『日本語学階梯』(一八七七)がある(国語学会(一九八〇)では、堀が「日本語学」の最初、岡倉が次ぐが、「国語学」の方は、那珂は載らず、関根正直『国語学』(一八九一)が最初)。両者とも、一八九〇年前後に一般化する称呼といえよう。
上田に戻ろう。欧州留学前の彼は、むしろ「日本言語研究/日本言語学/日本語学」という語を用いていたが、帰国後は、専ら「国語学」の方に傾いていく(京極(一九九三)が例数を示す)。そして、東京帝大「国語学」講座を担当すると共に、「大日本帝国の国語」の「過去に於ける歴史を討究し[…]現在に於ける状況を洞察し[…]未来に於ける隆盛を布図する」という「国家の[…]義務」を果たすべく「国語研究室」を創設する(一八九七年、引用は上田(一八九五)より)。近代日本の「国語学」は、ここに始まる。
ここで注目しておくべきは、上田(一八九四)において、「国語学」という語が「国語に対する手入れ」の一箇条「国語学の歴史は如何」でのみ用いられていることである。留学前の彼は、「現今の博言学の学理に憑拠」する「科学派」として「在来の国学者」流の「古学派」を切って捨てた(同(一八九〇)、この点はイ(一九九六)の論ずる通り)が、留学後には、「日本ノ言語ノ研究ハ契沖ヨリ始マル[…]此時代ヨリ、国語ハ国民ノ知覚中二入ル」(同(一九八四)より)とし、自らの「国語学史」講義を契沖から説き起こす(更に源順・定家らを前史に置く)。かくして、〈国語学〉は、「大日本帝国」以前からの学問の歴史を直に受け継ぐこととなる。この時期の〈国語学・国文学・国史学〉が、他の諸学と異なり、日本古来の学問的な蓄積を自覚的に継承(或いは発見)していく、それも所謂洋行帰りの主導によって為されていったことの意味は、改めて問われなければなるまい。
- 二 国語学から日本語学へ
そのとき、対象として選ばれる言語の称呼は「日本語」であった。簡単に図式化していえば、帝国が直接支配した地域で展開する宗主国言語は(内地と同じ)〈国語〉で足りるが、関東州・満州、更には後の〈大東亜共栄圏〉諸地域での「共通語」(この術語本来の意味)は、より一般化され得る称呼〈日本語〉で呼ばれることとなった。
上田の没後、一九三〇年代末頃から「時局の進展につれ、日本語の海外進出が漸く盛んになり[…]いわゆる「日本語熱」」(佐久間(一九四一))が起こり、『日本語の問題』『日本語の特質』『日本語小辞典』『日本語基本語彙』等々、「日本語〜」を名のる書が続々と出版される(国語学会(一九八〇)所掲。なお、同書では『世界に伸び行く日本語』『大東亜言語建設の基本』『東亜日本語論』『大東亜共栄圏と国語政策』といった書は慎重に避けられている)。「国語学」に代わる「日本語学」を提唱する動きも出てくる(佐久間(一九四一)等。これらを「国家語的観点からの「国語」論を批判」する「言語的観点からの諸氏の「国語」論」(京極(一九九三))と評価することも可能だが、その「時局」を考えれば、結果として「国家語」としての「国語」を拡大・強化する東亜「共通語」たる「日本語」の流れに棹さしたものと見るべきであろう)。
- 三 生き延びた国語学
敗戦翌年から公開講演会、会報頒布、四七年には国語学基礎講座と、国語学会は活発に活動を始め、一九四八年、機関誌『国語学』を創刊する。「発刊の辞」には「編輯方針の大綱」として.「学術的研究に関する論文」と並び「国語問題、国語行政に関する論説/国語教育並に一般的な国語の実践部面に関する論説」が掲げられ、事実、創刊号には保科孝一「国語の統一を強化せよ」が載る。
やがて、学会の活動と『国語学』の編集は、国語問題や国語教育と距離を置くようになる。近年盛んな〈「国語」批判〉に対しても、反応は鋭くない(ただし、彼等の論に事実誤認や調査不足が目立つのも事実。例外は自称「元国語学徒」の安田(一九九七)。また、京極(一九九三)の政治性の抑制は感動的でさえある)。
- 四 またも日本語学か
しかし、前述のように、「日本語学」も、なかなかに〈負の遺産〉を背負っている。また、言語接触やピジン・クレオールの問題が注目を浴び、〈独立して安定した体系としての個別言語〉という擬制に疑いが生じている時期に、〈日本語〉なる対象を持ち出して安心することが〈科学的〉な方途と考えられるのだろうか。一方、〈国語〉は〈国民国家〉の枠組や〈言語帝国主義〉〈言語権〉といったことが問われつつある昨今、極めて今日的な課題として浮上しつつある(〈「国語」批判〉もその一環と言える。亀井(一九三八)が想定してみせた「国語学」への道とも言えるか)。このような時期に、この学会が、わざわざ「国語学」の名を捨て、「日本語学」などと名のろうとするのならば、それは勿体ない話である。
文 献
上田万年(一八九〇)「欧米人の日本言語学に対する事跡の一二」(『国語のため 第二』、冨山房、一九〇三)
上田(一八九四)「国語と国家と」(『国語のため』、冨山房、一八九五)
上田(一八九五)「帝国大学文科大学に国語研究室を興すべき議」(『明治文化資料叢書』八、風聞書房、一九六一)
上田(一九八四)新村出筆録・古田東朔校訂『上田万年 国語学史』(教育出版)
国語調査委員会(大槻文彦)(一九一七)『口語法別記』(文部省)
亀井孝(一九三五)「日本言語学のために」(『亀井孝論文集1日本語学のために』、吉川弘文館、一九七一)
佐久間鼎(一九四一)『日本語の特質』(育英書院)
国語学会(一九四八)「国語学会の成立とその使命」(『国語学』1)
国語学会(一九八〇)「国語年表」(『国語学大辞典』、東京堂)
京極興一(一九九三)『「国語」とは何か』(東苑社)
イ・ヨンスク(一九九六)『「国語」という思想』(岩波書店)
安田敏朗(一九九七)『帝国日本の言語編成』(世織書房)
――日本女子大学教授――
(原文の縦書きを横書きに改めています)
※なお,ホームページへの掲載にあたり,htmlファイルでは表示が困難な表記形式は別の形式に置き換える(傍点→太字,丸付き数字→カッコ付きの数字 等)などの,必要最低限の形式上の改変を加えています。